Taylor Swift-22 | Dalszöveg

Angol

 

It feels like a perfect night to dress up like hipsters

And make fun of our exes, ah ah, ah ah.

It feels like a perfect night for breakfast at midnight

To fall in love with strangers, ah ah, ah ah.

 

Yeah,

We’re happy free confused and lonely at the same time

It’s miserable and magical, oh, yeah

Tonight’s the night when we forget about the deadlines

It’s time.

 

Oh oh!

I don’t know about you

But I’m feeling 22

Everything will be alright

If you keep me next to you

You don’t know about me

But I’ll bet you want to

Everything will be alright

If we just keep dancing like we’re

22

22.

 

It seems like one of those nights,

This place is too crowded.

Too many cool kids, ah ah, ah ah (who’s Taylor Swift anyway, ew?)

It seems like one of those nights,

We ditch the whole scene and end up dreaming

Instead of sleeping.

 

Yeah,

We’re happy free confused and lonely in the best way

It’s miserable and magical, oh, yeah

Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks

It’s time.

 

Oh oh!

I don’t know about you

But I’m feeling 22

Everything will be alright

If you keep me next to you

You don’t know about me

But I’ll bet you want to

Everything will be alright (alright)

If we just keep dancing like we’re

22

22,

I don’t know about you,

22

22.

 

It feels like one of those nights,

We ditch the whole scene.

It feels like one of those nights,

We won’t be sleeping.

It feels like one of those nights,

You look like bad news,

I gotta have you,

I gotta have you.

 

I don’t know about you

But I’m feeling 22

Everything will be alright

If you keep me next to you

You don’t know about me (you don’t know about me)

But I’ll bet you want to

Everything will be alright

If we just keep dancing like we’re

22

22,

22, yeah, yeah,

22, yeah, yeah.

 

It feels like one of those nights,

We ditch the whole scene

It feels like one of those nights,

We won’t be sleeping

It feels like one of those nights,

You look like bad news,

I gotta have you,

I gotta have you.

 

Magyar

 

Úgy látszik, hogy ez a tökéletes éjszaka, hogy hipszternek öltözzünk,

És kinevettessük az exünket,

Úgy tűnik, hogy ez a tökéletes éjszaka, hogy éjfélkor reggelizzünk,

És idegenekbe zúgjunk bele, ah ah, ah ah.

 

Yeah,

Boldogak, szabadok, zavarodottak és magányosak vagyunk egyszerre,

Ez szánalmas és varázslatos, oh, yeah,

Ez az az éjszaka, amikor megfeledkezünk a határidőkről,

Itt az idő.

 

Oh, oh!

Nem tudom, hogy te hogy vagy vele,

De én 22 évesnek érzem magam,

Minden rendben lesz,

Ha velem maradsz.

Még nem ismersz,

De fogadok, hogy ezt akarod,

Minden rendben lesz,

Ha továbbra is úgy táncolunk,

Mintha 22 évesek lennénk.

22 évesek.

 

Úgy tűnik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Ez a hely túl zsúfolt,

Túl sok itt a menő srác, ah ah (ki az a Taylor Swift),

Úgy tűnik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Amikor felforgatunk mindent, és álmodunk

Ahelyett, hogy aludnánk.

 

Yeah,

Boldogak, szabadak, zavarodottak és magányosak vagyunk

A lehető legjobb módon,

Ez szánalmas és varázslatos, oh, yeah,

Ez az az éjszaka, amikor megfeledkezünk az összetört szívünkről,

Itt az idő.

 

Oh, oh!

Nem tudom, hogy te hogy vagy vele,

De én 22 évesnek érzem magam,

Minden rendben lesz,

Ha velem maradsz.

Még nem ismersz,

De fogadok, hogy ezt akarod,

Minden rendben lesz (rendben),

Ha továbbra is úgy táncolunk,

Mintha 22 évesek lennénk.

22 évesek,

Nem tudom te hogy vagy vele,

22, 22.

 

Úgy látszik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Amikor felforgatunk mindnet,

Úgy látszik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Amikor nem fogunk aludni,

Úgy látszik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Amikor rosszfiúnak látszol,

Meg kell szereznem téged,

Meg kell szereznem téged.

 

Nem tudom, hogy te hogy vagy vele,

De én 22 évesnek érzem magam,

Minden rendben lesz,

Ha velem maradsz.

Még nem ismersz (nem ismersz),

De fogadok, hogy ezt akarod,

Minden rendben lesz,

Ha továbbra is úgy táncolunk,

Mintha 22 évesek lennénk.

22 évesek,

22, yeah,

22, yeah.

 

Úgy látszik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Amikor felforgatunk mindnet,

Úgy látszik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Amikor nem fogunk aludni,

Úgy látszik, hogy ez egy azok közül az éjszakák közül,

Amikor rosszfiúnak látszol,

Meg kell szereznem téged,

Meg kell szereznem téged.

Taylor-Swift-22

Taylor-Swift-22


Megosztom:Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on TumblrDigg thisShare on Reddit